close




立即點擊


標題

玉春樓 歐陽修的翻譯


問題


附上玉春樓的原文~玉春樓:樽前擬把歸期說,未語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛陽花,始共春風容易別。很急!!快快~謝謝


最佳解答


譯:在餞別的酒筵上,就準備把歸期說出來的,但還沒開口,她就愁容慘淡, 泣不成聲了。迷戀情愛本是與生俱來的,心靈的不滿足不能抱怨春風秋月 。不要再唱新的離別的歌了,一支曲子已是使人無限悲痛。一定要看盡了 洛陽的花,才捨得與春天分別。


其他答案





以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060515000013KK00949

BD81A8B1B203CBB1
arrow
arrow

    t73xx12w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()